Gdzie trafiłeś

Witam, mam nadzieję, że spodoba Ci się mój blog. Jeśli chcesz nauczyć się podstaw języka Urdu to z pewnością strona dla Ciebie. Zaznaczam tutaj, że nie posiadam wyższego wykształcenia w tej dziedzinie, a blog mój ma za zadanie ułatwić Ci przyswajanie Urdu w jak najprostszy sposób. Nie znajdziesz tutaj nawet szlaczków arabskich, bo tekst jest zromanizowany po to by szybko zacząć mówić w Urdu. Wszystko, co piszę to wynik samodzielnego poszukiwania wiedzy o tym języku oraz rozmów z mieszkańcami Pakistanu. Liczę na wsparcie czytelników, korekcja błędów mile widziana. Nauczmy się więc razem URDU!

czwartek, 22 września 2011

Tu i tam

Assalamu alaikum,

Dziś bardzo pożyteczne słówka: yahan [jaha] oraz vahan [waha]. Znaczą one odpowiednio tutaj (tu) i tam. Poużywajmy ich troszkę:

Yahan bohot thandak hai. [Jaha bohot thanda he.] - Tutaj jest bardzo zimno.
Vahan pencil hai. [Vaha pencil he.] - Tam jest ołówek.
Yahan aapke bacce hain. [Jaha apke bacze he.] - Tu są twoje dzieci.
Vahan vo fashioni kapre hain. [Waha wo faszioni kapre he.] - Tam są te modne ubrania.

Spróbujcie sami ułożyć kilka zdań z yahan oraz vahan. Ye asan hai!

3 komentarze:

  1. eee eee mere lie urdu mushkil hai i już :o)

    OdpowiedzUsuń
  2. Salam! To jest właśnie to czego od dawna szukałem :D Mam nadzieję że blog będzie się rozwijał i życzę zwiększenia liczby odwiedzin :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Witaj anonimowy :D Mere liye urdu mushkil bhi hai. Ale próbuję to zmienić ;)

    Wchodzić częściej to liczba odwiedzin będzie rosła. No ja muszę się wziąć do opracowania nowych postów. Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń