Gdzie trafiłeś

Witam, mam nadzieję, że spodoba Ci się mój blog. Jeśli chcesz nauczyć się podstaw języka Urdu to z pewnością strona dla Ciebie. Zaznaczam tutaj, że nie posiadam wyższego wykształcenia w tej dziedzinie, a blog mój ma za zadanie ułatwić Ci przyswajanie Urdu w jak najprostszy sposób. Nie znajdziesz tutaj nawet szlaczków arabskich, bo tekst jest zromanizowany po to by szybko zacząć mówić w Urdu. Wszystko, co piszę to wynik samodzielnego poszukiwania wiedzy o tym języku oraz rozmów z mieszkańcami Pakistanu. Liczę na wsparcie czytelników, korekcja błędów mile widziana. Nauczmy się więc razem URDU!

czwartek, 1 września 2011

Czy jesteś Pakistańczykiem? - Pytania i przeczenia

Wiesz już jak tworzyć proste zdania o sobie i o innych ludziach. Przypomnijmy sobie jedno z nich:
Main Pakistani hoon. - Ja jestem Pakistańczykiem.
Pytania tworzy się bardzo łatwo, spójrz:
Aap Pakistani ho? - Ty jesteś Pakistańczykiem?
Często przy takich pytaniach z przodu dodaje się Kya? czyli Co?. Takie zdanie będzie wygladało nastepująco:
Kya, aap Pakistani ho? - Co, ty jesteś Pakistańczykiem?
Obie formy sa jak najbardziej poprawne. Odpowiedź na zadane pytanie może być twierdząca, lub przecząca:
Ji haan, main Pakistani hoon. - Tak, ja jestem Pakistańczykiem.
Ji nehi, main Pakistani nehi hoon. Main Polish hoon. - Nie, ja nie jestem Pakistańczykiem. Ja jestem Polakiem.
Czasem, kiedy sens zdania jest jasny omijamy zaimek osobowy:
Aap Pakistani ho? Ji nehi, Polish hoon. - Ty jesteś Pakistańczykiem? Nie, jestem Polakiem.

PS. Ji haan oraz Ji nehi znacza odpowiednio tak i nie. Mówiąc możemy używać ich skróconych wersji: haan i nehi. Będąc jednak w towarzystwie osób starszych warto używać pełnych zwrotów lub wersji ji oraz nehi. Ji wyraża więcej szacunku niż haan. Urdu jest językiem, gdzie używa się wielu słów nadających respekt naszemu rozmówcy.

3 komentarze:

  1. Proponuje zamienic "Aap Pakistani ho" na "Aap Pakistani hain". To poprawna forma. Ho dotyczyloby zaimka tum.
    Pozdrawiam, Alicja

    OdpowiedzUsuń
  2. Ok, przepraszam.
    Przed chwila przeczytalam rozdzial "Tu, tum i aap". Juz rozumiem:)
    Alicja

    OdpowiedzUsuń
  3. masz racje tak jest poprawnie tylko że w praktyce to używa się ho a nie hain.. Ja używam cały czas ho ;) na przykład: aap theek ho? - jesteś w porządku? (czy wszystko dobrze?)

    OdpowiedzUsuń